Foto colorida mostra várias pessoas em uma sala de informática participando de uma capacitação. Três instrutores estão em pé à frente da sala — duas mulheres e um homem — enquanto uma das facilitadoras fala aos participantes. No ambiente, todos os alunos estão sentados diante de computadores, acompanhando o conteúdo projetado na parede, que exibe uma página com o título “COMUNICADO DO CNJ SOBRE PRAZOS”.
O Tribunal de Justiça de Roraima (TJRR), por meio da Ouvidoria-Geral de Justiça, está realizando, entre os dias 11 e 17 de junho, uma capacitação para os servidores que atuam no primeiro atendimento.O objetivo principal é aprimorar e dar celeridade ao atendimento inicial prestado aos cidadãos nas instalações do Tribunal de Justiça de Roraima.De acordo com Tainah Westin, Gestora da Ouvidoria-Geral de Justiça, a finalidade é tornar o primeiro contato do público com o TJRR "muito resolutivo".
“Nossa ideia é que o cidadão, ao entrar em contato com nosso canal único, seja virtualmente ou presencialmente, tenha sua solicitação atendida”, disse Tainah ressaltando que, atualmente, quando a demanda do cidadão não é processual ou foge ao conhecimento da equipe do primeiro atendimento, a pessoa acaba sendo direcionada para outros locais, como Varas, prédios ou setores distantes”, disse ao lembrar que “os servidores que já atuam no primeiro atendimento recebem com muito cuidado e atenção os cidadãos que procuram o Judiciário, e o curso só vem para melhorar ainda mais o atendimento, dando subsídios precisos para um trabalho de excelência”.
Com a capacitação, a Ouvidoria busca que o atendimento inicial possa fornecer a resposta ou informação de forma imediata. Caso a demanda exija um prazo ou for de responsabilidade de outro setor, a solicitação será encaminhada internamente, sem que o cidadão precise se deslocar novamente ou enviar e-mails.
“Mesmo que outro setor seja responsável, a intenção é que os dados do solicitante sejam registrados, a informação seja obtida internamente, e o cidadão receba o que solicitou, como por exemplo, uma cópia em PDF, sem precisar ir à Vara ou ao arquivo”.
A intenção da capacitação é aprimorar tanto o atendimento digital quanto o presencial, além de concentrar os diversos números de atendimento em um canal único, buscando respostas efetivas e, futuramente, até mesmo informações processuais automatizadas, vinculadas ao sistema Projudi, para que o cidadão possa consultar informações de seus processos de forma rápida e sem intervenção humana.
Texto: Janaína Souza
Foto: Divulgação
MAIO/2025 - NUCRI/TJRR
O Tribunal de Justiça de Roraima (TJRR), por meio de sua Ouvidoria-Geral de Justiça, está implementando uma iniciativa pioneira para garantir que a Justiça alcance todos os cidadãos do estado, independentemente de sua língua materna. A ação consiste na produção e distribuição de cartazes informativos nas línguas indígenas Macuxi, Wapichana e Yanomami, além do Espanhol, reforçando o compromisso da ouvidoria em atender a diversidade populacional de Roraima.
A medida visa superar as barreiras linguísticas que muitas vezes impedem o acesso de comunidades indígenas e da população fronteiriça venezuelana aos serviços e informações da Ouvidoria. Os cartazes, com linguagem clara e acessível, detalham os canais de contato da Ouvidoria-Geral, explicando como registrar manifestações, reclamações, sugestões, elogios ou denúncias.
A desembargadora Elaine Bianchi, Ouvidora-Geral de Justiça do TJRR, enfatiza a importância dessa iniciativa:
"É fundamental que a Justiça seja acessível a todos. Acreditamos que a comunicação em suas línguas maternas fortalece o vínculo entre o Tribunal e as comunidades, garantindo que suas vozes sejam ouvidas e suas demandas atendidas de forma eficaz”, pontuou.
A iniciativa não apenas promove a inclusão social e o respeito às culturas locais, mas também fortalece a cidadania para que indivíduos exerçam seus direitos de forma plena.
“A distribuição dos cartazes ocorrerá em diversas localidades, incluindo comunidades indígenas e pontos estratégicos onde há maior concentração de falantes das línguas contempladas, entre elas os migrantes venezuelanos”, finalizou a Ouvidora-Geral de Justiça.
Na matéria contém cinco imagens. Abaixo a descrição na ordem de publicação:
Foto 1: Imagem colorida mostra cartaz virtual da Ouvidoria do Poder Judiciário do Estado de Roraima. A imagem ilustra uma mulher à direita, e o texto descritivo do card a esquerda. Acima à a escrita "Olá, somos a Ouvidoria da Justiça!". Todo o card está escrito na língua yanomami com legenda em português abaixo.
Foto 2: Imagem colorida mostra cartaz virtual da Ouvidoria do Poder Judiciário do Estado de Roraima. A imagem ilustra uma mulher à direita, e o texto descritivo do card a esquerda. Acima à a escrita "Olá, somos a Ouvidoria da Justiça!". Todo o card está escrito na língua macuxi com legenda em português abaixo.
Foto 3: Imagem colorida mostra cartaz virtual da Ouvidoria do Poder Judiciário do Estado de Roraima. A imagem ilustra uma mulher à direita, e o texto descritivo do card a esquerda. Acima à a escrita "Olá, somos a Ouvidoria da Justiça!". Todo o card está escrito na língua wapichana com legenda em português abaixo.
Foto 4: Imagem colorida mostra cartaz virtual da Ouvidoria do Poder Judiciário do Estado de Roraima. A imagem ilustra uma mulher à direita, e o texto descritivo do card a esquerda. Acima à a escrita "Olá, somos a Ouvidoria da Justiça!". Todo o card está escrito na língua espanhola com legenda em português abaixo.
Foto 5: Imagem colorida mostra cartaz virtual da Ouvidoria do Poder Judiciário do Estado de Roraima. A imagem ilustra uma mulher à direita, e o texto descritivo do card a esquerda. Acima à a escrita "Olá, somos a Ouvidoria da Justiça!". Todo o card está escrito na língua yanomami com legenda em português abaixo.
Texto: Ouvidora-Geral de Justiça/TJRR
Fotos: Ouvidora-Geral de Justiça/TJRR